literature

mitos japoneses 6

Deviation Actions

draoptimusstar2's avatar
Published:
2.4K Views

Literature Text

Onis


Pertenecientes al folclore japonés, los Oni son criaturas semejantes a los demonios u orcos occidentales. Son muy populares en el arte, literatura y teatro de su país natal, siendo representados de diferentes maneras de acuerdo a las diferentes obras. Generalmente son enormes criaturas de grandes garras, abultada cabellera y enormes cuernos en sus cabezas. Hay versiones donde poseen forma humanoide, aunque con ciertas características sobrenaturales, como multiplicidad de ojos o brazos. Se dice también que su piel es de un rojo sangre, aunque hay versiones que los describen verdes, azules, negros o hasta rosas.
Se los suele representar con magnificas pieles y garrotes de hierro (Kanabo).
Generalmente se los asocia con la maldad pero hay cuentos donde se los ve ayudando personas.

En las series animadas japonesas tenemos varios ejemplos; en la serie “Naruto” una kunoichi (mujer ninja) llamada Tayuya invoca tres salvajes Onis que controla con una flauta. Y en la serie “Yu yu Hakusho” suelen aparecer con frecuencia, incluso en la tapa de uno de los mangas se ve a dos criaturas similares a caballo y toro, flanqueando al protagonista que se encuentra sujetando un Kanabo (arma típica de los Onis, como se dijo antes).




Otra descripcion de su aspecto


Las representaciones de onis varían ampliamente, pero es frecuente mostrarles como gigantescas criaturas de afiladas garras, pelo revuelto y dos largos cuernos surgiendo de sus cabezas. La mayoría de las veces poseen forma humanoide, aunque en ocasiones han sido mostrados con características antinaturales, poseyendo gran número de ojos o dedos extra. Su piel puede ser de un variado rango de colores, pero rojo, azul, negro, rosa y verde son particularmente comunes.

Su fiera apariencia se ve incrementada por las pieles de tigre que tienen tendencia a vestir y los garrotes de hierro, llamados kanabō (金棒), que suelen llevar. Estos demonios aparecen montados en una carreta en llamas para apoderarse del alma de un malvado antes de morir. Pese a su aterrador aspecto suelen aparecer en historias cómicas en las que se les ridiculiza.Esta imagen ha dado lugar a la expresión oni con garrote de hierro (鬼に金棒), que denota resistencia e invencibilidad. También usado en el sentido de "fuerza para el fuerte", o poseer una habilidad natural incrementada gracias al uso de alguna herramienta. Suelen aparecer como seres malvados pero en algunos cuentos también ayudan a las buenas personas.
En la saga Touhou de ZUN, hay tres apariciones de Onis: la primera es un hechizo de la Shikigami Nekomata Chen, que es capaz de invocar a dos Onis para que luchen para ella (Oni Rojo, Oni Azul). La segunda aparición de Onis es la de Suika Ibuki, una diminuta pero brutal Oni cuyo poder principal se basa en una fuerza irreal y en alterar la densidad de las cosas (tanto es capaz de multiplicarse, transformarse en niebla o en gigante gracias a ese poder). La tercera es la Oni Yuugi Hoshiguma, vive en el mundo subterráneo y es una apasionada por el sake (al igual que Suika) y tiene el poder de controlar los fenómenos sobrenaturales.
Curiosidad: En los videojuegos, más concretamente en el Zelda Majora's mask, Cuando Link se pone la Máscara de la Fiera Deidad, se le conoce como Oni-Link.


Las cuatro Bestias Santas o Sagradas


-Byakko

La palabra japonesa “Byakko” significa “luz blanca” y es el nombre que se le da al gran tigre blanco que representa al oeste (las 4 bestias representan los puntos cardinales) y simboliza al elemento viento y al otoño. Si bien las bestias sagradas forman parte de la tradición japonesa, su origen se remonta a la antigua China. Los chinos lo llamaban el tigre blanco y constituye una de las 4 constelaciones chinas. Durante la dinastía Han, en China se creía que el tigre era el rey de las bestias, y se decía que al cumplir los 500 años su cola adquiría un color blanco. El tigre blanco solo aparecía en tiempos de paz y dado que el blanco representa el oeste, se lo considera la bestia mitológica guardiana del oeste.



-Genbu

Esta criatura mitológica posee la apariencia de una tortuga y una serpiente. Su origen se debe a una de las 4 constelaciones chinas, a la que llamaban Tortuga negra o Tortuga del norte, por ende representa al norte y al invierno también. En china, la tortuga y la serpiente, eran consideradas criaturas espirituales que simbolizaban longevidad. Debido a la gran influencia china, en Japón los títulos honoríficos poseían imágenes de tortugas. Cuenta la leyenda, que las tortugas hembras, al no poder unirse a los machos, lo hacían con serpientes, lo cual produjo el enojo de las tortugas macho y evitaron acercarse a ellas. Es por esto que dejo de usarse la tortuga como símbolo de buena suerte.



-Seiryu

En la mitología japonesa se le dio este nombre al dragón azul del este. Simboliza el agua y la primavera. Al igual que las demás bestias, su origen se debe a las 4 constelaciones chinas. En Japón, Seiryu es uno de los espiritus guardianes que protegía la ciudad de Kyoto sobre el este. El templo de Kiyomizu, en dicha cuidad, representa Seiryu y además existen otros 3 templos para las demás bestias. En 1983, la tumba de Kitora fue hallada en la aldea de Asuka. Los cuatro Guardianes fueron pintados en las paredes, en las direcciones correspondientes a los puntos cardinales que representan y varias constelaciones en el techo. Existen muy pocos tallados de las 4 bestias.

 

-Suzaku

Ave fénix que representa al sur y al fuego. Forma parte de las 4 constelaciones chinas y simboliza al verano.





Mito de origen

La civilización japonesa posee su propio mito acerca de su origen, en el cual los dioses crearon una pareja divina: Izanagi (hombre) e Izanami (mujer). Fueron ellos quienes crearon la tierra y la isla central de Japón. Como pareja tuvieron varios hijos, a la vez que crearon las restantes islas, las 8 grandes islas y otras muchas de menor tamaño.Según la tradición mitológica la diosa murió en su último parto y su marido fue a buscarla al Yomi, el mundo de los muertos. Por desgracia Izanagi no podía ya recuperarla puesto que ya era una criatura de la muerte. Luego de esto, se baño en las aguas para purificar su cuerpo y a medida que se desnudaba y sumergía, cada prenda que caía se convertía en una nueva deidad. Entre estos nuevos dioses encontramos a Amaterasu, diosa del sol; Tsukuyomi, de la luna; Susanowo, de los vientos y las tormentas. A la primera se le concedió el reino de los cielos; al segundo los de la Luna y la noche; y al tercero, el de los mares.De entre estas deidades, Amaterasu es la más importante y son leyendarias las peleas con su hermano Susanowo, quien le disputaba la primacía.


Leyenda de las nueve bestias con cola

Se trata de 9 grandes bestias, reconocidas por el numero de colas que poseen, las cuales señalan la edad y el poder de cada bestia. Cada cola representa 100 años de vida y el nivel de fuerza. Además el numero de colas sirve también para darles nombre: Ichivi (Shukaku), una cola; Nibi (Nekomata), dos colas; Sanbi (Isonade) tres colas; Yonbi (Sokou) cuatro colas; Gobi (Houkou) cinco colas; Rokubi (Raijuu) seis colas; Shicibi (Kaku) siete colas; Hachibi (Yamata no Orochi) ocho colas; y Kyuubi (Kyuubi no youko) nueve colas; siendo la raíz de cada uno de los nombres, el numero correspondiente en japonés. Vale aclarar que Yamata no Orochi es una serpiente de ocho cabezas y no ocho colas. Se cree que entre estas bestias habian 5 dioses: Shukaku (dios del viento), Kyuubi (dios del fuego), Isonade (dios del agua), Raijuu (dios del rayo) y Kaku (dios de la tierra), que habrían sido sellados en embases sagrados.

De acuerdo a la mitología oriental, para sellar a los dioses, se utilizaron “herramientas de poder”, diferentes para cada dios, que provenían de lo que se conoce como “los ocho inmortales”, quienes les habrían transferido su energía para darles poderes capaces de dar vida o destruir el mal. Las ocho juntas reciben el nombre de “Secreto de los ocho inmortales”. Luego de ser sellados los 5 dioses fueron desparramados por diferentes puntos de Japon y ubicados en templos sagrados. La bestia que representa a los cinco elementos es Houkou, de cinco colas, cada una relacionada con una fuerza elemental: Fuego, agua, tierra, viento y rayo. Si bien los cinco dioses permanecían dormidos, su poder seguía siendo muy fuertes, lo cual genero discordia entre quienes deseaban su poder.

Luego de que la bestia Yamata no Orochi (ocho colas) consiguiera la espada Kusanagi, decidió enfrentar a las demas bestias y apoderarse de su poder. Sin muchos inconvenientes venció a Nekomata y Houkou. Luego emitió una gran cantidad de energía para poder despertar a los otros cinco bijuus de los elementos. Pero Orochi no pudo vencer al Kyuubi, el cual tomo el lugar del bijou más poderoso. Nota: Los fans de Naruto seguro habrán notado que esta leyenda conforma gran parte del trasfondo mitológico de dicha serie. El personaje de Orochimaru y toda su identidad en general proviene del bijou Yamata no Orochi. Coincide incluso el hecho de que la espada que saca de su cuerpo sea la espada Kusanagi.

Espada Kusanagi

La espada Kusanagi es considerada legendaria en la tradición japonesa. Según la leyenda, Suanowo (hermano de Amaterasu, la diosa del sol) fue expulsado del cielo y exiliado en la tierra, en la zona de Izurno. Una vez en la tierra, llega a un pueblo, muy asustado por una terrible tradición. Todos los años una gran serpiente de 8 cabezas invade el pueblo en busca de un sacrificio. Ese año, el sacrificio era la princesa Kushinada.

Susanowo se acerco a los padres de la joven y les aseguro proteger a su hija si a cambio le permitían casarse con ella. Bajo las indicaciones de Susanowo, los aldeanos construlleron una gran valla con 8 puertas en las cuales pusieron bazos con Sake y esperaron. Cuando las gran serpiente llego asomo sus 8 cabezas por cada una de las puertas y bebió hasta emborracharse. Susanowo corto las cabezas de la serpiente y en el interior de esta, encontro la espada Kusanagi no Tsurugi.

Se caso y la princesa y le entrego la espada a Amaterasu para así obtener su perdón. La espada habría pasado de hijos a nietos hasta llegar a las manos del emperador de Japón. A partir de ahí se convirtió en uno de los tesoros mas importantes del país. Como dato curioso en relación a una serie animada, en “Naruto”, Orochimaru saca una espada llamada Kusanagi de una serpiente que reside en su interior.

Sansukumi

Se trata del trío “serpiente, babosa, sapo” perteneciente a la mitología japonesa, en la cual se afirma que la serpiente es mas fuerte que el sapo, la babosa mas fuerte que la serpiente y el sapo mas fuerte que la babosa. Son tres personajes muy conocidos en la mitología japonesa: Tsunade, Jiraiya y Orochimaru. Tsunade posee grandes habilidades con las babosas, Jiraiya con los sapos y Orochimaru con las serpientes.
Según la leyenda “Jiraiya Monogatari” (la historia de Jiraiya el galante) Jiraiya era el vástago de un poderoso clan de Kyushu. Tubo una buena vida hasta que su familia cae en desgracia debido a grabes problemas económicos. Jiraiya, entonces, se traslado a la prefectura de Niigata y se convirte en el jefe de una banda de ladrones. Esta experiencia le permitió aprender la magia de los sapos, gracias a Echigo Fuji, un inmortal de la montaña de Mioko y sus enseñanzas. Pero la nobleza de Jiraiya no le permitio usar ese poder con mucha frecuencia, al punto de no querer usarla contra Sarashina, responsable de la caída de su familia.
Tiempo después se enamora y se casa con Tsunade. Pero la felicidad les dura poco, puesto que uno de sus seguidores estaba aprendiendo, en secreto, la magia de las serpientes para atacarlos, luego de tomar el nombre de Orochimaru (“monstruo serpiente”). La pareja es envenenada. Afortunadamente un discípulo de Jiraiya salva sus vidas. Lamentablemente el relato histórico tiene este final abierto y abrupto, sin conclusión ni cierre. Importante: Vale mencionar que Masashi Kishimoto (mangaka) se baso en este relato mitológico para incluir a tres personajes importantes de su obra “Naruto”. En determinado momento de esta serie, aparecen estos personajes mitológicos con los mismos nombres y poderes, pero no con la misma historia personal.

Yuki Onna

Esta leyenda empezo porque la gente decia que los pinos paresian una mujer gigante con un Kimono blanco. La leyenda dice que son mujeres-demonio con forma humana, y ademas muy hermosas que habitan las montañas, y sedusen a los hombres para luego chuparles el aliento y dejarlos congelados. En muchos animes/mangas se usa esta leyenda, por ejemplo, uno de los mangas de CLAMP "Shira Hime Sho" , o Yukina, de YuYu Hakusho.

Conejo de la nieve

Son la contraparte de los muñecos de nieve occidentales. Se hace un óvalo con nieve y se lo pone en el suelo, se le agregan ojos de nuez de bambú y orejas con hojas de la misma planta. La leyenda cuenta que al derretirse el conejo se va a la luna y se convierte en un cráter.Ademas, para los japoneses las sombras de la luna no forman una cara, sino un conejo que hace bolitas de arroz.

Tanuki

Es el nombre de un animal de aspecto similar al mapache, en las leyenda japonesas, aparecen como una criatura engañosa que puede tomar cualquier forma, incluyendo la humana (al igual que el kitsune). Suelen estar asociados con los juegos y las trampas. Pueden encontrarse estatuas suyas en las entradas de los bares, ya que en algunas leyendas se lo describe como un monje que va por los bares en busca de alcohol. Para hacer referencia con algún personaje de anime, uno de los espíritus acompañantes de Tamao (Shaman King), era un tanuki.

Kitsune

Dentro del folklore japones, el zorro tiene poderes mágicos y puede tomar cualquier forma. Sus poderes van creciendo cuando envejecen, cada 100 años les crece una cola nueva, por eso los zorros que han logrado llegar a los 1000 años son muy poderosos y tienen nueve colas (Kyuby quiere decir 9 colas), y su pelaje se vuelve blanco, plateado o dorado. En el anime tenemos muchos ejemplos, como Youko Kurama de YuYuHakusho, o Shipo, el zorrito de InuYasha.

Sashiki Warashi

En la mitología japonesa, se trata de duendes o yokais protectores de hogares y las familias, proporcionando seguridad y felicidad. Se cree que son antepasados de la familia que protegen, que aparecen con la apariencia de una niña con kimono y pelo corto. Sashiki significa "cuarto" o, como se lo llama tradicionalmente, "tatami" y warashi es un termino regional arcaico para referirse a los niños.
Pueden ser varones o niñas, aunque con el tiempo se las a considerado puramente femeninas.
En general estas criaturas suelen tener actitudes infantiles, jugar de forma inocente, pero tambien hacer algunas travesuras. Así como pueden traer prosperidad a una familia, tambien pueden llevarla a la desgracia si se marcha de la casa. Para mantener a un sashiki-warashi, se lo debe hacer sentir apreciado y cuidado.
Se cree que solo aquellos que viven en una casa habitada por un sashiki-warashi pueden verla, o los niños que viven en la misma.

Yuki - Onna

Hace mucho tiempo, vivían solos en una lejana montaña el cazador Mosaku y su hijo Minokichi. Mosaku era viudo, su esposa había fallecido años atrás, cuando Minokichi era aún un niño. En invierno, padre e hijo salían diariamente a cazar zorros, ciervos y osos, para vender sus pieles en la ciudad.

Cierta mañana, muy de madrugada, Mosaku y Minokichi salieron al monte, pero no lograron cazar ninguna pieza. No perdieron la esperanza y siguieron recorriendo el monte hasta que se hizo de noche, en ese momento empezó a nevar intensamente, con un viento tan frío e intenso que les impedía tenerse en pie. A duras penas lograron guarecerse en un pequeño refugio cercano. En la modesta cabaña pudieron encender fuego, calentarse y reponer fuerzas. Mientras comían, hablaron de diversos temas, hasta que en cierto momento el padre dijo:

- Minokichi, hijo mío, yo soy viejo y tú tienes ya 20 años, y desde que murió tu madre estamos muy solos y necesitamos una mujer en casa. Deberías empezar a pensar en casarte.

Pero su hijo no le escuchaba, porque se había recostado junto al fuego y ya dormía profundamente. En vista de aquello, el padre también acabó por dormirse al cabo de no mucho tiempo, mientras fuera la tempestad de nieve seguía sin cesar.

En mitad de la noche, el fuerte ruido de la ventisca despertó a Minokichi, que al levantarse comprobó que el fuego se había apagado. Se disponía a ir a por más leña para encenderlo de nuevo, cuando de pronto vio de pie junto a la puerta a una hermosa mujer de tez blanquísima y mirada glacial. Cuando quiso preguntarle quién era y de dónde venía, Minokichi comprobó horrorizado que no le salía la voz, como si una gran piedra le oprimiera el pecho, y que no podía moverse.

La misteriosa mujer entró en la cabaña, se acercó a Mosaku, que seguía durmiendo, se inclinó sobre él y le sopló un aire helado que le fue congelando lentamente hasta dejarle sin vida. Minokichi, entonces, recobró las fuerzas y logró gritar pidiendo auxilio.

-¡Socorroooo! ¡La Mujer de las Nieves! ¡Auxilio, que alguien me ayude!

Entonces, la Mujer de las Nieves le dijo a Minokichi, mirándole fijamente:

- A ti, por esta vez, te perdono la vida, porque aún eres muy joven. Pero te lo advierto: no le cuentes a nadie lo que acabas de ver, porque si lo haces, te mataré.

- De acuerdo - contestó el aterrado joven -, prometo no contárselo a nadie.

Tras lo cual, la bella y misteriosa mujer desapareció dejando un torbellino de nieve a su paso.

A la mañana siguiente, Minokichi trasladó el cuerpo sin vida de su padre. Todo el pueblo acudió a los funerales, y Minokichi se sintió muy feliz por ser consolado por todas aquellas humildes gentes. Sin embargo, se sentía culpable de lo que había pasado, por haber dejado negligentemente que se apagara el fuego del hogar en una noche tan fría como aquella. El joven estaba acostumbrado a vivir con su padre, por eso se sintió muy solo y triste al tener que seguir adelante sin él.

Pasó el tiempo, y cierto día de tormenta, alguien llamó a la puerta de Minokichi. Al abrir, vio que se trataba de una bellísima muchacha, empapada y aterida de frío, que afirmó llamarse Yuki y que le rogó que por favor le permitiera pasar allí la noche, porque iba de camino a la capital y se había perdido por culpa de la lluvia. Al principio, Minokichi no lo veía claro, porque no disponía de una cama que ofrecerle y tampoco tenía nada de comer. Pero la muchacha insistió en que le permitiera quedarse.

- No me importa comer poco o nada, y dormiré en el suelo. Pero por favor, déjame quedarme solamente por esta noche.

Tal era la insistencia de Yuki, que Minokichi accedió a dejarle pasar la noche allí. Naturalmente, Minokichi no tardó en quedarse prendado de la hermosa y dulce muchacha, y le pidió por favor que se casara con él.

Así lo hicieron. Tuvieron muchos hijos y fueron felices durante muchos años. Minokichi estaba muy feliz y orgulloso de su esposa, pero había algo en ella que le extrañaba. Yuki no salía nunca de casa en los días de buen tiempo o de sol. Pero en cuanto oscurecía, salía fuera con sus hijos para jugar y cantar con ellos.

Pasaron varios años. Cierta noche, Yuki estaba zurciendo un kimono, mientras fuera caía una nevada terrible, con un fuerte viento que hacía temblar la destartalada casa. Minokichi estaba recostado, contemplando a su esposa ensimismada en su labor. De pronto, le dijo:

- Qué extraño, Yuki. No pareces envejecer nunca, sigues tan guapa como el día que nos conocimos.

- Qué va, eso es lo que te parece a ti - dijo ella, sonrojándose.

- ¿Sabes? Acabo de acordarme de una cosa. Cuando era joven, una vez vi a una mujer tan guapa como tú, que además se te parecía muchísimo.

Yuki dejó el kimono y escuchó con mucha atención.

- Yo tenía veinte años entonces, y recuerdo que había salido a cazar con mi padre cuando nos sorprendió una tormenta de nieve como la que está cayendo esta noche. Nos resguardamos en un refugio, y entonces, aquella misma noche, vi a esa mujer, la Mujer de las Nieves.

En ese momento, la expresión de Yuki cambió. Su rostro se volvió pálido y su mirada fría. Se levantó y dijo a Minokichi:

- ¡Me prometiste que no se lo contarías a nadie! ¡Has roto tu promesa!

- ¡Eres tú! - exclamó entonces Minokichi, aterrorizado. - ¡Tú eres la Mujer de las Nieves!

- Sí, soy yo - contestó ella -. Y como has roto tu promesa, ya no puedo seguir existiendo en forma humana. ¡Qué lástima! Yo quería haber vivido contigo para siempre, pero ya no va a ser posible.

Mientras hablaba, Yuki ya se había convertido por completo en la Mujer de las Nieves y estaba de pie junto a la puerta.

- Te dije que te mataría si revelabas el secreto - prosiguió -, pero no puedo hacerlo. No quiero que nuestros hijos, que aún son pequeños, se queden huérfanos sin que nadie pueda cuidar de ellos. No te voy a matar, pero no volverás a verme nunca más. Espero que puedas atender bien a los niños. ¡Que tengas suerte, adiós!
© 2014 - 2024 draoptimusstar2
Comments0
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In